WHEN PARIS CRIES (Version 1 – With Interludes)
Female Vocal
Produced by: Bryan Dobbs
Performed by: Hale May
Genres: Adult Contemporary, American, Pop, Smooth jazz
Vocal Music Track:
Music Track:
Music & Lyrics by Denise Dimin/Reel2Real Songs
Unpublished work © Denise Dimin
VERSE 1
When Paris cries, the world
Wipes her tears and holds her close.
When Paris cries, the world
Calms her fears, and makes the most
Of memorials and candles lit,
Of hopelessness, bewilderment,
Of flow’rs and pray’rs, the pain we share,
Of messages that show we care.
VERSE 2
When Paris sighs, the world
Takes a breath and turns to hope.
When Paris sighs, the world
Plays sweet strains, La Vie En Rose
Familiar songs, Edith Piaf,
Petits bateaux and les enfants.
Nous pouvons, nous demander, why? Pourquoi?
Nous disons que nous ne savons pas.
BRIDGE
Outside markets, fresh bread and fruit,
We smell les fleurs as we rendez-vous!
We walk along les Champs Elysées,
We flirt and chat as accordions play!
Smell les boulangeries!
Drink at les brasseries!
Taste les patisseries!
Liberté! Égalité! Fraternité!
FINAL VERSE
When ParIs smiles, the world
Breathes her name and sips her wine.
When Paris smiles, the world’s
At cafés to drink and dine
With nos amis, en tête-à-tête.
The night Seine flows, ce soir reflects
The silhouette, la tour Eiffel!
Bonne nuit, Par-ee. All will be well.
Good night, Par-ee. All will be well.
WHEN PARIS CRIES (Version 2 – Without Interludes)
Female Vocal
Produced by: Bryan Dobbs
Performed by: Hale May
Genres: Adult Contemporary, American, Pop, Smooth jazz
Music & Lyrics by Denise Dimin/Reel2Real Songs
Unpublished work © Denise Dimin
VERSE 1
When Paris cries, the world
Wipes her tears and holds her close.
When Paris cries, the world
Calms her fears, and makes the most
Of memorials and candles lit,
Of hopelessness, bewilderment,
Of flow’rs and pray’rs, the pain we share,
Of messages that show we care.
VERSE 2
When Paris sighs, the world
Takes a breath and turns to hope.
When Paris sighs, the world
Plays sweet strains, La Vie En Rose
Familiar songs, Edith Piaf,
Petits bateaux and les enfants.
Nous pouvons, nous demander, why? Pourquoi?
Nous disons que nous ne savons pas.
BRIDGE
Outside markets, fresh bread and fruit,
We smell les fleurs as we rendez-vous!
We walk along les Champs Elysées,
We flirt and chat as accordions play!
Smell les boulangeries!
Drink at les brasseries!
Taste les patisseries!
Liberté! Égalité! Fraternité!
FINAL VERSE
When ParIs smiles, the world
Breathes her name and sips her wine.
When Paris smiles, the world’s
At cafés to drink and dine
With nos amis, en tête-à-tête.
The night Seine flows, ce soir reflects
The silhouette, la tour Eiffel!
Bonne nuit, Par-ee. All will be well.
Good night, Par-ee. All will be well.